Divagaciones de una Poulain
by Nea Poulain
Mostrando entradas con la etiqueta Novela gráfica. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Novela gráfica. Mostrar todas las entradas

viernes, 16 de marzo de 2018

Comic y novela gráfica escrita por mujeres | Mini reseñas

Sí, en marzo vamos a hablar de todo. ¿Cómo pasaron el 8 de marzo, mejor conocido como el día de que los hombres pregunten por qué no hay un día del hombre... digo, el día de la mujer (y de contestarle a los hombres que sí hay un día del hombre y que dejen de joder)? Bueno, ya pasó, falta todo un año para que los hombres se vuelvan a poner tan insoportables de nuevo y el blog todavía no vuelve a su programación habitual (ni volverá hasta abril). Aquí no vamos a hablar de ningún hombre de carne y hueso hasta abril. Como quien dice, puras autoras. ¡Y hoy traigo comics y novelas gráficas! Tres, para ser preciso, que les vengo a recomendar. (Porque las mujeres también escriben comics y novelas gráficas, y si les dicen que no, les están mintiendo).

The legend of Wonder Woman, Vol. 1: Origins, Renae de Liz


Sinopsis: A new 9-issue miniseries with a story written and pencilled by Renae De Liz ("The Last Unicorn")! In the beginning, there was only chaos. But Hippolyta, Queen of the Amazons, saw a better future--and eventually, her daughter would be destined to bring that new world to life. Before her ultimate fate unfolds, though, Diana of Themyscira must learn the important lessons of an Amazonian childhood! Collects the 27 digital chapters of "The Legend of Wonder Woman," later released in print form for 9 issues. 
(Si alguien necesita la traducción, me la pide, con todo gusto la hago).

Yo soy lectora asidua de Marvel, no de DC. De DC me sé los personajes y poco más, pero con todo el revuelo de la película de la mujer maravilla, decidí leer este comic porque me lo encontré por ahí y salí encantada. Esta es la historia de los orígenes de la mujer maravilla y tiene un montón de mitología griega y dibujos absolutamente hermosos (y una historia más o menos razonable de por qué si Diana es de Themyscira su traje tiene las estrellas de la bandera de Estados Unidos... ¿qué a ustedes eso no les sonaba raro?). En serio, los dibujos son hermosos. Puedes pasar horas sólo viendo los dibujos en las páginas (al menos yo lo hice).


La historia está bastante bien, una historia de origen bastante interesante y en general promedio. O sea, no es una super revelación en la historia, pero creo que tiene bastantes elementos buenos y que el dibujo le ayuda maravillas. Estoy tentada a ponerles un montón de imágenes para probar mi punto. La historia no es nada del otro mundo, pero no necesitas nada del otro mundo para crear una buena historia. La historia de Diana es el viaje del héroe, pero como heroína (y con la cantidad de superheroínas si la comparamos con la de superhéroes superfamosos como ella, pues no hay tanto).

La autora es Renae de Liz y aunque me parece que ya no trabaja con DC, esta historia es bastante buena e interesante (aunque me parece que no tiene continuación y yo sigo sin ganas de leer nada de DC que no sean cosas de la mujer maravilla), muy simple, enmarcada en la segunda guerra mundial (cuando Estados Unidos decidió que necesitaba superhéroes e hizo toda la propaganda que pudo con ellos; la prueba: los trajes, la bandera yanqui a todo lo que da en todas partes). Se las recomiendo bastante si les gusta Wonder Woman, seguro saldrán satisfechos.



Generations, Flavia Bondi


Sinopsis: After three years in Milan, Matteo returns home to the provincial country town where he was born and from which he had fled. Coming out as a young gay man in a provincial country town had led to ugly clashes with his conservative father, and the urban metropolis of Milan had been a welcome change from the stifling small-town life of his childhood and the anger and bewilderment of some members of his family. But now, Matteo finds himself with little choice but to return home, with no money, no job, and an uncertain future, like so many other young people of his millennial generation. afraid of encountering his estranged father, he instead takes refuge with his extended family, at a house shared by his grandmother, three aunts, and his very pregnant cousin. As he tries to rebuild his life, reconnecting with the women of his family and old hometown friends, he warily confronts a few truths about the other generations of his family—from their bigotry to their love, and tolerance, and acceptance—and a few truths about himself, including his fears of confrontation and commitment.

Esta es una novela gráfica italiana.Intento traer variedad, porque pues lo mismo que se escribe en Estados Unidos no se escribe en Italia y lo que se escribe en Italia no se escribe en los Estados Unidos. Esta novela gráfica, además, explora la vida de un chico que vuelve a su pueblo desde Milán después de años de no tener relación con su familia, relación que quedó bastante dañada cuando salió del closet. Matteo vuelve sin trabajo, sin dinero y sin donde quedarse; no quiere ir a casa de su padre, pues siente que será rechazado y no quiere enfrentarse a ello, así que se regufia en casa de su familia más extendida, donde podemos ver su relación con sus tías.


La verdad es que esta novela me gusta mucho, explora demasiado las relaciones familiares en la casa de Matteo y su propia historia. Las relaciones de Matteo con su familia son de por sí complicadas y él intenta comprender todo lo que pasa bajo su techo. No es sólo que el haya vuelto desde Milán después de años de no tener contacto, sino que además se enfrenta a las peleas de sus tías, el pasado de su abuela y su prima embarazada. Al final, el mundo no gira alrededor de él, como él mismo se puede dar cuenta con mucho alivio. La novela explora su identidad y la aceptación de su familia (se sabe que Italia es un país conservador, pero aún así la familia quiere a Matteo), todos los problemas familiares que ocurren bajo un mismo techo.


Es una novela cuya narración es lenta, pero segura, llena de cosas cotidianas que nos pueden envolver en la idea de que no pasa nada (pero en realidad pasan muchas cosas, no sé dejen engarrar, la cotidianidad está llena de sucesos que ocurren en todas partes y de conflictos). Los personajes están bastante bien formados la mayoría, aunque me hubiera gustado tener un poco más de páginas para explorarlos todavía más (pues es una novela gráfica corta con un montón de personajes y conflictos, a la que otras diez páginas no le habrían venido nada mal). La historia es tierna y agradable.

Afar, Leila del Duca


Sinopsis: Boetema suddenly develops the ability to astrally project to other worlds, unintentionally possessing the bodies of people light years away. Inotu, her inquisitive brother with a penchant for trouble, finds himself on the run after he’s caught eavesdropping on an illegal business deal between small town business tycoons and their cyborg bodyguard. When Boetema accidentally gets someone hurt while in another girl’s body, the siblings are forced to work together to solve the problems they’ve created on their planet and others.

¡Ahora ciencia ficción! Además ciencia ficción donde prácticamente nadie es blanco. No es que eso lo haga automáticamente bueno, pero ya saben, vivimos en el mundo de las historias de los hombres blancos ricos que les encanta hablar de sus dilemas masculinos. Como dijo Nnedi Okorafor en su reseña de este libro, es muy bonito ver personajes con raíces árabes y africanas simplemente haciendo sus cosas. Así que ahora sí, les voy a contar qué pensé yo del libro.


La premisa de Afar es, sin duda, bastante original, no la parte en la que Boetema puede transportarse de manera astral, no, la parte en donde es un mundo que claramente está inspirado en el desierto africano y árabe. Yo soy de esas que grita por todos lados que hay que desconolizar la fantasía y la ciencia ficicón y Afar definitivamente hace eso. Sin embargo, creo que Afar se hubiera beneficiado mucho más si fuera una serie de varias novelas gráficas, por ejemplo, o si fuera una serie de comics. Los mundos que visita Boetema son algo demasiado grande para meterlos y apretarlos en tan pocas páginas y me hubiera gustado ver todavía más de sus aventuras y de sus conflictos. De todos modos, la historia no está nada mal.

El dibujo es bastante bueno (aunque a mí casi cualquier dibujo me parece lindo y bonito, no soy excesivamente pedinche en ese aspecto) y la historia no está nada nada mal. Me hubiera encantado explorar más el mundo (ya lo dije) y tener mucho más tiempo de conocer a los persnajes, porque la historia es rápida, siempre está ocurriendo algo, siempre, no te da ningún respiro (lo cual no es malo, sólo te deja con ganas de más). Se las recomiendo si les gustan estos géneros, seguro que no se van a decepcionar de nada.


sábado, 2 de julio de 2016

Aya de Yopougon, Marguerite Abouet & Clément Oubrerie | Reseña

Sinopsis (del primer tomo): Aya, Adjoua y Bintou son tres amigas del barrio de Yopougon, en Costa de Marfil. Son jóvenes, guapas y tienen ganas de hacer cosas: una prefiere bailar, otra salir con chicos, y otra estudiar para ser algo más que un ama de casa. Lo único que quieren es vivir sus vidas, y eso ya es mucho.

¡Sí, otra novela gráfica! Bueno, más bien, en este caso, es un comic dividido en seis tomos que cuenta la vida de Aya, sus amigas y algunas cuantas personas cerca del círculo familiar. La historia tiene lugar en un país africano llamado Costa de Márfil (si no lo conocen, los invito a ver Google Maps), concretamente en el barrio de Yopougon, hace algunas décadas y es una historia normal, común y corriente, de antes de la guerra. La autora explica que quería retratar a una Costa de Marfil que no fuera la de la guerra, para que la gente viera que Africa significaba otras cosas que no eran sólo desgracia, sangre y niños soldado (sin olvidar que esa es la realidad de muchos países) y definitivamente, lo logró. Aya de Yopougon es una historia muy normal, común y corriente, que podía suceder en cualquier país del mundo y que además parece una telenovela. 

Pero ey, una de calidad, divertida, que no romantiza el acoso o perpetua el machismo. Es una telenovela que, de hecho, hace reivindicaciones sobre la mujer y sus derechos, aun narrando en un entorno que dominaban los hombres. Aya, Adjoua y Bintou son tres chicas que, como dice la sinopsis, quieren vivir su vida. Sin embargo, siempre tienen algún descalabro o problema entre manos: desde padres que no las dejan salir porque las vieron bailando con otro hombre, hasta padres que no están seguros de si quieren que sus hijas sigan estudiando. Hasta padres que, por ejemplo, tienen ganas de tomar en matrimonio a una segunda esposa sin tomar en cuenta la opinión de la primera y, además, ignorando que no tienen dinero para mantenerla. 

Tiene una película y si saben francés la pueden buscar
En fin. La cosa es que es un comic sobre la vida cotidiana en Costa de Marfil. Para que no se nos olvide que África es algo más que guerra y desgracia y niños soldado. Que África es algo más que hambre y mujeres sufriendo terribles destinos (en países como Somalia, la mutilación genital aun se practica). Que África son muchos países y, sobre todo, muchísimas tradiciones. Yo, que me enojo cuando la gente cree que Latinoamérica es una, y que de aquí a la patagonia hacemos y comemos las mismas cosas, me puedo imaginara un africano cualquiera y su frustración cuando la gente cree que de Marruecos a Sudáfrica todo es igual. Varios libros y artículos y cuentos me han dado una perspectiva un poco más amplia y este cómic además ha ayudado. Nunca había leído nada en Costa de Marfil y era buen momento para empezar.

Lo que más me gusta es que es una historia acerca de mujeres reales interesantes. Ya sé que esto puede sonar raro pero estoy muy acostumbrada a encontrarme a la misma mujer en muchas obras de ficción... o al menos al mismo protipo: mujeres misteriosas y seductoras si escriben los hombres y mujeres fuertes (pero también enamoradizas) si lo hacen las mujeres. ¿Y saben qué? Esas mujeres son interesantes, ¡pero quiero más! En un mundo donde el 90% (o más) de la representación se lo llevan los hombres (blancos), escribir sobre mujeres siempre será sufuciente, sobre todo sobre mujeres africanas con distintos tonos de piel (desde el tono oscuro oscuro de Rita, hasta lo más "clarito" de Bintou), con distintos gustos, con distintas aspiraciones y distintos deseos. Así que no es que no quiera yo historias sobre mujeres fuertes, pero fuck it, yo quiero historias de mujeres interesantes.

El comic tiene seis tomos de más o menos entre 110 y 140 páginas. Al final de cada uno viene información sobre Costa de Marfil, recetas de platos típicos, información sobre las prendas de típicas y como puedes usarlas (cosa que me pareció interesantísima porque últimamente se debate mucho lo de la apropiación cultural y yo apoyo totalmente que la cultura se comparte con respeto y con conocimiento; sí, no somos un disfraz, quizá, pero una mujer que no es de mi país vestida de Adelita un 20 de noviembre o cualquier otro día patrio qué sepa quienes fueron las adelitas no me va a molestar casi nada. De hecho, probablemente a mí me saque una sonrisa). De hecho, la autora se esfuerza por sacar a Costa de Marfil del mito que une a África y a la guerra como dos cosas inseparables

La autora que no es por nada, pero se me hizo guapa ;)
Bueno, la verdad es que les recomiendo el comic y les recomiendo la historia. También les recomiendo ampliar la perspectiva y sacarse los ojos del ombligo... o de las historias ambientadas en Estados Unidos. De esas tenemos muchas, nos sobran. Pero historias como estas, hay pocas. Puede que el comic sea simplón, pero sabe como contar historias sobre mujeres con un abanico de personajes inmensos y eso es muy importante en un mundo donde todavía luchamos para tener representación justa en los medios. Ya sé que no me callo nunca sobre ese tema últimamente, pero es que tanto leer me ha hecho darme cuenta de lo ignorante que todavía soy y de lo mucho que puedo aprender. 

Total, Aya de Yopougon son historias de África. Historias de mujeres, de amores, de embarazos, de abusos, de injusticias, de pelear por lo que crees justo. Muy recomendado. Y para que vean que soy buena gente, les voy a decir cómo carajos lo conseguí porque parece que Norma Editorial lo tiene abajo de las piedras (al menos en México): está en la biblioteca feminista. Si lo veo un día en librerías, no duden que voy a ir corriendo al menos por un tomo.


lunes, 22 de febrero de 2016

Footnotes in Gaza, Joe Sacco | Reseña

Sinopsis: Rafah, a town at the bottommost tip of the Gaza Strip, is a squalid place. Raw concrete buildings front trash-strewn alleys. The narrow streets are crowded with young children and unemployed men. On the border with Egypt, swaths of Rafah have been bulldozed to rubble. Rafah is today and has always been a notorious flashpoint in this bitterest of conflicts.
Buried deep in the archives is one bloody incident, in 1956, that left 111 Palestinians dead, shot by Israeli soldiers. Seemingly a footnote to a long history of killing, that day in Rafah—cold-blooded massacre or dreadful mistake—reveals the competing truths that have come to define an intractable war. In a quest to get to the heart of what happened, Joe Sacco immerses himself in daily life of Rafah and the neighboring town of Khan Younis, uncovering Gaza past and present. Spanning fifty years, moving fluidly between one war and the next, alive with the voices of fugitives and schoolchildren, widows and sheikhs, Footnotes in Gaza captures the essence of a tragedy.

Desde que vi las novelas gráficas Palestine, me interesó el trabajo de Joe Sacco. Esta fue la primera novela gráfica de su autoría a la que le pude poner las manos encima y con más de cuatrocientas páginas, lo que la vuelve todo un tocho de novela gráfica. LO VALE. Sacco, en plena guerra, en vez de escribir sobre la guerra, va en busca de una historia más vieja, una historia que podría sólo pasar a la Historia con mayúsculas como una lista de muertos, o más que como una lista, una simple cantidad. Algo que se escribiría más o menos así: "En tal día de tal mes de 1956 murieron tantos palestinos". Punto. No más. Joe Sacco anda tras esa historia, buscando afectados, preguntando a la gente. 


Y casi toda la gente, en el mejor de los casos, reacciona incrédula. ¿Por qué anda tras esa historia cuando en ese momento les están derrumbado sus casas? ¿Por qué no escribe (o en este caso, dibuja) de lo que está pasando en ese momento? Pero no. Sacco va en busca de la historia que quiere, la de 1956, al tiempo que cuenta como es la vida en Rafah, ese pequeño pueblo en la Franja de Gaza, y hace notar lo comunes que son los funerales de mártires, las casas derrumbadas por israelís, los muertos de un día sí y un día también. Primero, tengo que admitir que no sabía nada o casi nada de la Franja de Gaza cuando empecé a leer aquí, del conflicto Palestina/Israel también sabía poco, muy poco. Y lo que sabía era por comentarios de Facebook que decían que los judíos tenían bien merecido el holocausto por lo que estaban haciendo en Palestina de gente que cree que las tragedias se comparan y se justifican con otras, así que no se puede decir que mis fuentes sean fiables.

Hablando en específico de este libro, por supuesto que lo recomiendo si les interesa saber un poco más. Me hubiera gustado que Sacco buscara más pluralidad de voces para su historia (léase, no acudir a las mujeres sólo cuando era el último recurso), pero en general está bien contada. Junta el pasado con el presente y lo hace bien. Habla de como depura las historias y cómo comprueba que quizá le estén diciendo la verdad. Sin embargo, con todo eso, reconoce que no se siente con derecho a juzgar los recuerdos de la gente, por más falsos que sean, porque ellos parecen recordarlo como si de verdad hubiera ocurrido ayer. Ocurre en uno dos casos, en los que alguna persona aseguro haber hecho algo, huído de alguna manera, haber visto morir a alguien. Y luego ni siquiera sus familiares lo confirman. 


Sobre la historia no tengo nada que criticar. Pasó y así la recuerdan, así que, igual que Sacco, ¿quién soy yo para meterme con los recuerdos de la gente? Pareciera que Footnotes In Gaza es uno de esos trabajos hechos específicamente para dejarte pensando que el mundo es una mierda, pero creo que no. Al menos no desde la perspectiva que lo pone el dibujante y escritor. En su tiempo en Gaza hizo amigos y creo lazos y nos deja ver eso en su historia. Yo, finalmente, por interés, busqué algunas imágenes para darme una idea de dónde demonios estaba ubicada la historia, y aunque me gustaría decir que me sorprendí, la verdad es que no. 




Bueno, después de una ligera sequía de libros y reseñas, este es el último libro que he leído y que, por supuesto, merecía una reseña en condiciones, aunque presiento que no le interesará a mucha gente. Aun así, por el increíble trabajo periodístico... ¡recomendado!

martes, 26 de enero de 2016

Skandalon, Julie Maroh | Reseña

Sinopsis: Julie's follow-up graphic novel, "Skandalon," marks a startling change of pace: a fiery, intense story about the recklessness of fame. "Skandalon," found in the Gospels, refers to a persistent trap or obstacle, such as the one that confounds the mesmerizing, Jim Morrison-like lead character Tazane. He is a true rock icon: passionate, arrogant, selfish, and sometimes violent, the charismatic singer is a beacon for controversy and scandal. But the public that worships him and the media that lavishes attention on him are waiting for him to fall from grace. At times shocking, "Skandalon" is a powerful and relentless meditation on the high cost of fame, and the demons awaiting anyone who refuses to be wary of them.
Julie Maroh is an author and illustrator originally from northern France. She studied comic art at the Institute Saint-Luc in Brussels and lithography and engraving at the Royal Academy of Arts in Brussels.

Mi primera (y segunda y tercera y cuarta y...) reacción al acabar de leer esta novela gráfica fue algo más o menos así:


Lo siento, no sabía como empezar la reseña. De hecho, sólo estoy escribiendo esto con la esperanza de encontrarle sentido a la novela gráfica que publicó Julie Maroh. Ya había leído uno de sus trabajos anteriores, Le bleu ets une couleur chaude (Blue is the warmest color) y la había reseñado diciendo, en breve, que me había gustado bastante y que el dibujo era de lo mejor que había visto en novelas gráficas. En su momento, me pareció muy íntimo y no hay ninguna duda de que, con Skandalon, Maroh siguió sobre la misma línea. El dibujo es profundamente personal, íntimo e incluso introspectivo. Invita a pensar o a analizar las actitudes de los personajes, a preguntarnos el por qué. Ahora bien, no todo son rosas. 

Tazane, de 27 años, es el protagonista de Skandalon. Un ícono del rock de su país, que escribe sus canciones y que, por alguna razón, siempre arruina las cosas dando declaraciones controvertidas, insultando a sus fans y prácticamente autodestruyéndose. Su imagen inicial es casi perfecta. Narra la historia y también es un protagonista desagradable, de esos a los que les darías una buena cachetada por cada pendejada que dicen. Es altanero con la prensa (cosa entendible, pues no parecen dejar de hacer preguntas fuera de lugar), con sus fans, con su equipo, con su grupo y básicamente con todo el mundo. Parece estar deprimido, aunque nunca está realmente confirmado, sin embargo, desde el primer cuadro donde podemos observarlo, notamos que algo le falta. Julie Maroh tenía todo, ¡todo!, para hacer a un protagonista desagradable con una excelente construcción. Tazane es un personaje que incluso nos lleva al límite del asco y que, como a la gente que lo ve, nos insulta


Es un personaje que queda perfectamente con el título, Skandalon. Según una página muy útil llamada la Hispanoteca de la lengua, nuestra palabra escándalo, viene precisamente de este vocablo griego: 
La palabra escándalo viene del latín scandalum, del griego scándalon (σκάνδαλον) que etimológicamente significaba una especie de cepo, lazo o trampa para cazar animales, derivado del griego skandálethron, mecanismo de desenganche o dispositivo de lanzamiento de un artefacto que sirve para cazar animales mediante un dispositivo que se cierra aprisionando al animal cuando este lo toca. [...] Más tarde pasó a significar lo que repele, es decir, la conducta que hace daño, engaña, decepciona y repele a quien la contempla. La conducta escandalosa hacer perder la confianza en la persona. Es una acción o situación que se considera intolerable y provoca indignación.
El escándalo es un concepto central del Viejo Testamento y se emplea para designar el mal que seduce al hombre a alejarse de Dios. Este concepto se empleaba para mantener unida moralmente la comunidad en su fidelidad a Dios. [...] El que no se aceptaba las reglas se había decidido por la falsa vía del Skandalon, se había desviado de la verdadera fe.
En un pequeño apartado al final del libro, la misma autora explora el origen de la palabra y la razón por la cual llamó así a esa novela gráfica, dándonos la definición biblioca de la  palabra. Le queda perfecta a Tazane, él repele, hace daño, su conducta hace que los demás pierdan confianza, su actitud provoca indignación. Y la primera construcción del personaje es simplemente genial porque, como un ícono del rock, más bien parece un ídolo religioso, se acerca a la imagen de Jesús, de Mahoma, de cualquier profeta, en lugar de la del diablo o hereje. Sus fanáticos están dispuestos a aceptar cualquier burrada que diga, desde que su inspiración podría ser Hitler o Beethoven; están dispuestos a aplaudir todo tipo de actitudes, intolerantes, si hace falta, sólo por su ídolo (nunca mejor usada esa palabra). Han puesto a Tazane en un pedestal del que realmente no lo pueden bajar. Al lector, por supuesto, eso puede llegar incluso a ofender. La primera mitad del libro realmente da un puñetazo en la cara y nos recuerda ese fenómeno desagradable que hoy en día se llama fanatismo ciego y lo mucho que se parece a la religión. 


El dibujo le ayuda a la novela en el que es, supongo, el viaje hacia su objetivo. La novela gráfica se divide entre tonos azules fríos y rojos. La diferencia parece siempre ser que en donde más azul hay, el protagonista está acompañado, y en el rojo, es donde más vemos su autodestrucción, sobre todo en sus conciertos. Tazane se autodestruye, lentamente, no importa como: drogas, alcohol, se gana el repudio de muchos. Sus propios fans le dan asco por el nulo criterio que parecen tener, dispuestos a aplaudirle todo. Llega incluso a hacer sentir incómodos a los lectores, lo cual supongo que es su propósito. Y después, en la cumbre, justo al lado del clímax, se derrumba todo. Absolutamente todo. Su desarrollo se estrella contra el pavimento, se deshace. Julie, la escritora, no parece ser capaz de sostener a su propio personaje, ni la trama. Lo único que sigue haciendo es incomodar al lector. 

Y, cuando Tazane cae, el resto de la novela lo hace. No tenía ni un otro pilar en el que sostenerse, debido a que todos los secundarios son meros adornos que flotan alrededor de Tazane y cuyo único propósito es servir como recursos argumentales en el camino de la autodesttrucción del protagonista. Así que ahora, si me disculpan, como aun estoy tratando de procesar todo lo que acabo de leer, intentaré hacerle un análisis un poquito más a fondo: 


SPOILERS MAYORES, ANTE AVISO, NO HAY ENGAÑO

El clímax llega cuando Tazane viola a una chica. Ese tipo de escenas siempre me hacen sentir incómoda, directamente. No me desagradan per se, pero nunca me ha gustado la violación "literaria" que existe sólo porque sí. En la reseña de Life and Death, el genderbender de Crepúsculo, ya había hablado de lo mucho que me molesta cuando las violaciones están allí simplemente porque el personaje era una mujer. En este caso no ocurre así, sino que la violación sólo impacta, incomoda y le sirve a un hombre, en este caso, al agresor, como un trigger (gatillo, literalmente) para que llegue casi al fondo de su autodestrucción. A la chica no la volvemos a ver. Incluso, quien la venga es otro hombre

La chica carece de relevancia, de desarrollo, de personalidad. Sólo está ahí puesta para que Tazane la viole y, de ese modo, dejarlo sólo y aislado cuando su banda, después del juicio, lo abandona. No me gustan ese tipo de escenas porque siento que sólo están allí por la incomodidad y el mal cuerpo que causan. Me gustan menos cuando la víctima en cuestión, en este caso una chica, es sólo un recurso argumental. Me incomoda mucho escribir tramas que involucren violencia sexual y he escrito únicamente dos en mi vida primero porque a pesar de la incomodidad, siento que es un tema que no vale la pena callarse como si fuera un tabú y porque creo que son temas que merecen ser tratados con respecto, sobre todo con respeto hacia las víctimas y no ser simples recursos argumentales.


Lo que Julie Maroh sí retrata bien es el fanatismo ciego que lleva a los fanáticos de Tezane a culpar directamente a la chica, su modo de vestir, cuestionar por qué estaba allí, sugerir que incluso lo había disfrutado. En casos tan mediáticos como el que retrata Tezane, el victim blaming (culpabilizar a la víctima) es lo normal. Cuando se trata de mujeres que demandan nunca falta el que sugiere que en realidad sólo es difamación porque quiere dinero o que sólo se está inventando la historia. Si no me creen sólo pueden buscar diversas opiniones sobre el caso de Bill Cosby. En fin

No sé que decir. Sólo que si no les gusta que un libro los ofenda, no lean este. De hecho, a menos de que estén muy interesados en él, aléjense. Valoro que un libro me haga sentir incómoda y que me haga cuestionarme cosas, pero no lo valoro cuando la incomodidad que me causa está ahí simplemente por placer y no hay un desarrollo y, sobre todo, cuando se llega al límite usando la violencia sexual sólo por usarla. 

sábado, 14 de noviembre de 2015

Blue is the warmest color, Julie Maroh | Reseña

Sinopsis: Originally published in French as Le bleu est une couleur chaude, Blue is the Warmest Color is a graphic novel about growing up, falling in love, and coming out. Clementine is a junior in high school who seems average enough: she has friends, family, and the romantic attention of the boys in her school. When her openly gay best friend takes her out on the town, she wanders into a lesbian bar where she encounters Emma: a punkish, confident girl with blue hair. Their attraction is instant and electric, and Clementine find herself in a relationship that will test her friends, parents, and her own ideas about herself and her identity.

Sí, otra novela gráfica. Esta probablemente la conocen porque salió una película francesa (que incluía sexo lésbico) y arrasó varios premios. Yo no la he visto (pero me consta lo de las escenas subidas de tono) y probablemente no la veré en mucho tiempo (porque me dijeron que es soporífera) y que además es una adaptación demasiado libre de la novela gráfica, y yo adoré la novela gráfica. En fin, pasando a la importante, que es la reseña, vamos a hablar de esta preciosidad. 

Es increíble lo cuidado que es el dibujo para una historia contada a dos tiempos. Siempre sabemos de qué época nos están hablando porque el presente está a color y el pasado sólo tiene coloreado el azul. Un increíble detalle, por cierto. La historia nos presenta a Clementine, una estudiante de bachillerato aparentemente normal, con amigos y una vida aparentemente típica. Y, por el otro lado, tenemos a Emma, de cabello azul, lesbiana, con una familia muy abierta, estudiante de arte.

Desde el principio el dibujo y los diálogos nos damos cuenta de que es una historia melancólica, hasta en cierto modo trágica. Las dudas de Clementine sobre su identidad, su orientación sexual y su adolescencia casi se sienten, pues es ella la que a  través de sus diarios cuenta la historia en el pasado, mientras que en el presente tenemos la oportunidad de verlo todo desde el punto de vista de Emma, la chica del cabello azul que nunca deja de ser un enigma y un misterio.


Me gustan las historias contadas con esa nostalgia, de esas historias que sabes que te van a romper el kokoro, pero sigues leyendo, pase lo que pase. Para mí, toda la novela gráfica es una increíble historia de amor, pero más allá de eso, es también de descubrimiento, de identidad, de darte cuenta de quién eres y aceptarte. Además, los detalles del dibujo están tan cuidados que es increíble. Quizá el único salto abrupto es cuando se junta el pasado con el presente y de repente pasamos de ver a una Clementine adolescente a una Clementine mayor, que es maestra y parece tener su vida más resuelta. 

No sabemos que ocurre en todos esos años, pero gracias a algunos cuadros, podemos intuirlo. A mí me pareció un gran detalle, porque en realidad no necesitábamos saber nada de esos años.

Analizando un poco más la novela, los personajes están bien construidos y no cabe duda de que son humanos: hay dudas, errores, defectos por doquier. Al estar en la cabeza de Clementine siempre sabemos lo que piensa y es muy fácil tener empatía con ella o darle la razón en la gran mayoría de los casos. Yo no sé nada de cómics ni de novelas gráficas, pero me pareció que la estructura narrativa estaba bastante bien para la historia que Julie Maroh nos quería contar. 

Bueno, creo que eso es todo: la recomiendo para aquellos que quieran romperse el kokoro. Desde la primera página se nota que es una historia trágica, nostálgica, cargada de un aire de melancolía que seguramente nos va a dejar así: 


domingo, 8 de noviembre de 2015

Persépolis, Marjane Satrapi | Reseña

Sinopsis: Persépolis es la historia autobiográfica de la iraní Marjane Satrapi, la historia de cómo creció en un regimen fundamentalista islámico que la acabaría llevando a abandonar su país. El cómic empieza a partir del año 1979, cuando Marjane tiene diez años y desde su perspectiva infantil es testigo de un cambio social y político que pone fin a más de cincuenta años de reinado del sha de Persia en Irán y da paso a una república islámica.

Creo que esta es la primera reseña que hago de una novela gráfica en este blog, pero realmente quiero compartirla aquí. Esta es la historia de Marjane Strapi durante la revolución en Islám y cuando empezó a tomar fuerza el fundamentalismo. Hasta antes de la revolución, Irán era un país muy diferente a lo que es ahora. Por lo que sé, había mujeres que usaban el velo, pero no eran tan comunes y las mujeres eran mucho más libros (al día de hoy, son mucho más libres que las mujeres en Arabia Saudita o Afganistán, por ejemplo). Sin embargo, tras la caída del Sha de Irán, el fundamentalismo islámico empezó a tomar fuerza y se impuso el uso del velo, el maquillaje empezó a prohibirse, todo lo no islámico empezó a estar mal visto... y se dieron miles de cambios entre hombres y mujeres.

Para que se den una idea, está es una foto de iraníes entre los 60s y los 70s:


Y esta es una fotografía actual: 


En realidad, en Irán las mujeres son bastante más libres que en otros países islámicos, por lo que tengo entendido: pueden manejar, tener trabajo y hasta divorciarse, todo esto si su esposo o su padre lo permite, lo que ocurre en una gran parte de los casos (creo). Pero esto no es lo que vine a discutir aquí, sino que vine a hacer es a reseñar Persépolis, que se encuentra ubicado en esta transición, desde los ojos de Marjane. No sé que tan fiables sean sus recuerdos, o qué tan fiel sea la historia a la realidad histórica, porque no la conozco (sólo estoy al corriente de la situación de las mujeres), así que dejaré eso de lado en esta reseña

La novela gráfica se divide en dos partes: The Story of a Childhood (La historia de una niñez) y The Story of a Return (La historia de un regreso). En la primera, conocemos a Marjane, que es una niña a la que han educado para que no se deje pisotear, que tiene padres revolucionarios y bastante liberales. En cierto modo, es una privilegiada porque es de clase media y nunca parece faltarle nada. La mayoría de sus problemas típicos de una niña o problemas que realmente no ponen en peligro su vida. Sin embargo, lee mucho, investiga mucho y nunca se calla una opinión. No entiende por qué las mujeres deben usar el velo o por qué no puede vestir la ropa que le gusta en la calle. Sin embargo, se considera religiosa y le habla a Dios a su manera. 

Finalmente, en The Story of a Return, vive en Austria, por decisión de sus padres y estudia allí. El choque cultural es inmenso y ella no encaja. Se queda algún tiempo entre monjas, pero después de que una monja la insultara diciendo que "los iraníes no tenían educación", ella le contestó. Vive un tiempo en casas de sus amigos y se pierde a sí misma, pero nunca deja de ser iraní, ni de ser religiosa. No usa velo, pero también hay cosas que no le gustan de la cultura Europea. Empieza a fumar por encajar (lo que finalmente se convierte en su actividad favorita) y tiene amigos. Esta segunda parte es mucho menos política y menos histórica, pero nos cuenta mucho más del descubrimiento de Marjane. Acaba volviendo a Irán, en donde estudia en la Universidad (sí, podía hacerlo libremente), se enamora, retoma contacto con sus antiguos amigos y se cuestiona la situación opresora en su país. Hay lugares en donde no encaja, porque es demasiado liberal, y nunca deja de hablar en pro de las mujeres y de su emancipación.

Marjane ama profundamente a su país y se nota. Se alegra que haya salido bien de la guerra, le tiene un profundo amor a Irán, sin embargo, eso no la detiene de cuestionarse la falta de libertad de expresión y si es o no es. Además, relata unas cuantas escenas simplemente absurdas que son causadas por el "código moral". Es muy fácil empatizar con los personajes y la historia está narrada realmente de manera muy cercada, por lo que es muy fácil meterse en ella. 
Yo recomiendo este libro ampliamente. Probablemente, esta es una pequeña parte, muy pequeña, de lo que en realidad es Irán y su cultura. Probablemente sea imposible conocerlo todo, pero esta parte es muy importante, es la visión de una persona sobre su país, su libertad, su cultura y sobre sí misma. Marjane Satrapi cuenta una historia muy importante y creo que es por eso que esta novela gráfica siempre es tan recomendada. En sí, la historia puede no pasar de ser un montón de anécdotas cotidianas, por donde pasan una revolución, una guerra y un régimen opresor, pero creo que este tipo de historias son importantes. 

Que no podemos tener perspectiva sin historias de esta manera. Porque las noticias arrojan datos duros: muertos, heridos, reformas, nuevas leyes, viejas leyes... ¿Pero la visión de una mujer iraní sobre su propio país y su propia historia? Creo que eso no es tan común y debería ser tan importante. Marjane defiende que uno debe educarse a sí mismo y es por eso que lee mucho. Cuando sus amigos hablan de anarquismo, lee sobre eso, lee a Simone de Beauvoir y a Marx, también lee a Iraníes y todo cuanto capte su interés. Leyendo su comic, me pareció una mujer bastante impresionante. Además de que hay partes que no dejan indiferente a nadie: 


Si aún no les ha quedado claro, recomiendo mucho esta novela gráfica. Ha sido una de mis lecturas más gratificantes.